开展结对子、中文角、中文知识应用竞赛,每个专业70%的学生必须取得HSK3级证书……近日,由几内亚科纳克里大学、湖南高速铁路职业技术学院、新加坡韦立国际集团合作举办的科纳克里大学铁路学院在充分开展调研的基础上,出台了《科纳克里大学铁路学院关于提升本土学生中文水平的实施办法》,帮助非洲铁路学生提高中文水平,增强教学效果。
MVE网湖南讯(通讯员:李华来、万言) 开展结对子、中文角、中文知识应用竞赛,每个专业70%的学生必须取得HSK3级证书……近日,由几内亚科纳克里大学、湖南高速铁路职业技术学院、新加坡韦立国际集团合作举办的科纳克里大学铁路学院在充分开展调研的基础上,出台了《科纳克里大学铁路学院关于提升本土学生中文水平的实施办法》,帮助非洲铁路学生提高中文水平,增强教学效果。
(李华来院长分享调研信息 提出改革思路和举措)
(教学副院长王军、专业翻译教师徐可与孔子学院中文教师康松探讨
中文教学实施环节)
(专业翻译教师陈懂与孔子学院中文教学负责人颜娇、中文教师卡巴热烈讨论)
教学质量是合作办学的生命线,而中文教学则是海外办学中制约教学质量的痛点。由中方院长李华来主持召开了中文教学改革主题研讨会,针对目前存在的中文教学短板提出了加强补齐的有力举措,《实施办法》指出:要明确中文教学质量目标,每个专业至少20%的学生必须取得HSK4级证书,70%的学生必须取得HSK3级证书,10%的学生必须取得HSK2级证书;要着力改革教学方式,激发学生学习中文的信心和热情,通过开展结对子、中文角、中文知识应用竞赛、定期测试等形式,阶段性考核学生的中文水平,对低于平均水平的学生进行预警,强力帮扶中文差的学生;要强化专业中文教学环节,专业教师在专业课程授课过程中多穿插讲授专业中文,如专业词汇、术语、现场作业用语等,组织学生课堂演练专业词汇、术语、现场作业用语、规章制度等内容的听、说、写能力;启动分专业的《专业中文》教材编写工作,将情境教学与《专业中文》教材编写结合起来,协调整合组织国内师资力量、韦立集团管理运营团队、科纳克里大学和孔子学院的师资力量,争取编印出版第一套采用中国标准的铁路《专业中文》通用教材。
未来,铁路学院将以几内亚和合作企业需求为导向,通过提高非洲本土毕业生的中文水平,着力加强学生在专业理论学习、岗位实习和工作过程中与中资、新资企业工作人员的沟通能力,进而获得更好的专业学习能力,快速提高岗位技能,打通学习、工作中的“语言痛点”,培养出高度适应合作企业需求的优秀本土铁路专业人才!